La cour d’appel de Salé a acquitté le 30 Avril 2008 le violeur d’une femme mariée, enceinte et mère de deux enfants.
La victime a été violée, à l’hôpital Avicenne le 13 septembre2006, par un fonctionnaire au même hôpital, alors qu’elle avait un rendez vous pour passer une échographie.
L’association démocratique des femmes du Maroc a saisi Monsieur le ministre de la santé le 19 septembre2006 qui a pris les mesures nécessaires ayant aboutit à la suspension de l’agresseur, après que la commission d’enquête a établit la véracité des faits .Une plainte a été déposée auprès du procureur du Roi et une enquête a été ouverte par la police judiciaire qui a conclu à la détention de l’agresseur.
Continue reading ‘La justice marocaine acquitte le violeur d’une femme enceinte’
قضت محكمة الاستئناف بسلا يوم 30 ابريل 2008 بتبرئة مغتصب زوجة حامل و أم لطفلين.
تعرضت الضحية للاغتصاب في مستشفى ابن سينا، بتاريخ 13 شتنبر 2006 من طرف موظف بنفس المستشفى، و ذلك حين حضورها لإجراء فحص بالأشعة.
Continue reading ‘القضاء يبرئ مغتصب زوجة حامل’
سيدي الوزير،
تحية طيبة و بعد،
يتشرف مركز نجمة للإعلام، التكوين، و الإرشاد القانوني، التابع للجمعية الديمقراطية لنساء المغرب، أن يحيل على سيادتكم حالة السيدة خديجة شليضة، متزوجة و أم لثلاثة أطفال. التي تعرضت للاغتصاب بتاريخ 13/09/2006 من طرف السيد السيمة تهامي موظف بمستشفى ابن سينا وقت إجرائها لفحص بالأشعة و هي حامل في شهرها الثالث. Continue reading ‘رسالة وجهت إلى وزير العدل’
Rabat, le 21/09/2006
A Monsieur le Ministre de la santé
Objet : Dénonciation
Le centre Nejma d’information, de formation et d’orientation juridique à l’honneur de vous soumettre le cas de Mme Khadija Chlida qui a été victime d’une violence sexuelle au sein du service de radiologie de l’hôpital Avicenne.
Continue reading ‘La lettre adressée au ministre de la santé’
The Court of Appeal in Salé acquitted, on April 30, 2008 a man who raped a married woman, pregnant and mother of two children.
The woman was the victim of rape at the Avicenne hospital on September 13 by Mr. T. S, an official at the same hospital, while she was having a scan.
The Democratic Association of Moroccan Women ADFM informed the Minister of Health who took the necessary action for the suspension of the accused after the committee of inquiry proved that the man had committed the offence. We lodged a complaint with the prosecutor following which an investigation was opened by the Criminal Investigation Department which concluded for his detention.
Continue reading ‘Moroccan Justice acquitted an accused who has raped a pregnant woman’